Поликлиникэ соо эмшэн ба үбшэн хүн хоёрой хѳѳрэлдѳѳн / На приёме в поликлинике, беседа врача с пациентом
- I. Хоёрдохи хуби (Вторая часть)
— Болели новой коронавирусной инфекцией? / — Хорон хамшагаар (ковидоор) үбдѳѳ hэн гүт?
— Ставили прививку от новой коронавирусной инфекции? / — Хорон хамшагhаа (ковидhоо) hэргылэлгын тарилга табюулаа гүт?
— Какая температура была у вас вечером, днём, ночью? / — Халуурна гүт? Ямар температура танда үдэр, үдэшэ, hүниндѳѳ байгааб?
— Горло болит? / — Хоолойтнай үбдэнэ гү?
— Тошнота, рвота были? / — Досоотнай муу болоо гү, охюулаа гү? Бѳѳлжѳѳ hэн гүт?
— Понос был? / — Шэшээ гүт?
— Голова болит? / — Толгойтнай үбдэнэ гү?
— Какое ваше обычное давление? / — Ямар давлени үдэр бүри танда байдаг бэ?
— Был холодный пот? / — Хүйтэн хүлhэн гараа hэн гү?
— Была у вас слабость? / — Бэетнай hулараа hэн гү?
Хѳѳрэлдѳѳндэ хэрэглэгдэhэн үгэнүүдэй удха, грамматическа түхэл шэнжэ / Слова, использованные в беседе, их значения, грамматические формы:
- хамшаг (хорон хамшаг) (сущ.) — заразная болезнь; эпидемия
хамшаглаха — болеть заразной болезнью
хамшаглааб — я заболел (-а) заразной болезнью
хамшаглаа — он (она, они) заболел (-а, -и) заразной болезнью
хамшагдаха — заразиться
- тарилга (сущ.) — 1) сев, посев, посадка (в сельском хозяйстве)
2) укол, инъекция, прививка, вливание (в медицине)
hэргылэлгын тарилга — прививка
hудаhа руу тарилга — внутривенное вливание
тариха — 1) сеять, засевать, сажать (в сельском хозяйстве)
2) делать укол, прививку, впрыскивать (в медицине)
тарилга табина (наст.вр.) — он (она, они) делает (-ют), ставит (-ят) укол, прививку
тарилга табюулааб (прош.вр.) — мне поставили укол, прививку
тарилга табюулхаб (будущ.вр.) — мне поставят укол, прививку
- халуурал, халууралга (сущ.) — жар, повышенная температура, лихорадка (при заболевании)
халуурха — быть в жару, иметь повышенную температуру, температурить
халуурнаб (наст.вр.) — имею повышенную температуру (у меня повышенная температура)
халуурна (наст.вр.) — он (она, они) имеет (-ют) повышенную температуру, температурит (-ят)
халуурааб (прош.вр.) — я температурил (-а)
халуураа (прош.вр.) — он (она, они) температурил (-а, -и)
- танда (местоим.) — вам
намда (местоим.) — мне
шамда (местоим.) — тебе
- үдэр — день
үдэртѳѳ — днем
үдэр бүри — каждый день, обычно
үдэшэ — вечер, вечером
hүни — ночь
hүниндѳѳ — ночью
үглѳѳгүүр — утро, утром
- байха — быть, находиться, иметься, существовать
байна (наст.вр.)
байгаа (прош.вр.)
мүнѳѳ температуратай байнаб — сейчас у меня температура
hүниндѳѳ температура байгаа — ночью была температура
- хоолой — горло, глотка
хоолойшни — твоё горло
хоолойтнай — ваше горло
хоолоймни — моё горло
хоолоймни үбдэнэ — (моё) горло болит
- толгой, тархи — голова
толгойшни, тархишни — твоя голова
толгойтнай, тархитнай — ваша голова
толгоймни, тархимни — моя голова
тархимни үбдэнэ — (моя) голова болит
- охихо — срыгивать
охюулха (побудит.) — срыгивается
бѳѳлжэхэ — рвать (о рвоте)
бѳѳлжэнэ (наст.вр.) — рвет
бѳѳлжѳѳ (прош.вр.) — вырвало
бѳѳлжѳѳб (прош.вр.) — меня вырвало
бѳѳлжүүлхэ (побудит.) — вызывать рвоту
бѳѳлжүүлхэ эм — рвотное средство
бѳѳлжэдэhэн (сущ.) — рвота
бѳѳлжэдэhэмни хүрэнэ — меня тошнит
- шэшэхэ — поносить
шэшэнэб (наст.вр.) — у меня понос
шэшэнэ (наст.вр.) — у него (у нее, у них) понос
шэшээб (прош.вр.) — у меня был понос
шэшээ (прош.вр.) — у него (у нее, у них) был понос
шэшэhэн, шэшэлгэ (сущ.) — понос
- хүлhэн (сущ.) — пот, испарина
хүлhэ гараха, хүлэрхэ — потеть
хүлэршэбэб — я вспотел (-а)
хүлэршэбэ — вспотел (-а, -и)
хара хүлhэн — пот градом
хара хүлhэн гарашоо — пот катился градом
хүлhэтэй — потный, вспотевший, в испарине
- бэе — тело, организм
бэеын (прилаг.) — телесный, физический
бэемни — моё тело, мой организм
бэешни — твоё тело, твой организм
бэетнай — ваше тело, ваш организм
бэе hайтай (hайн бэетэй) — здоровый
бэетнай hайн гү? — как ваше здоровье?
- hула (прилаг.) — слабый, бессильный, немощный
hулаар (наречие) — слабо, вяло
hуладалга, hуладхал (сущ.) — ослабление, расслабление
hуларха — слабеть, ослабляться, слабнуть
бэе hулараа (прош.вр.) — тело, организм ослабел
бэе hуларжа болохо — организм может ослабеть
hула бэетэй — слабый здоровьем
hуладаха -ослаблять, делать слабее